Cultural Misunderstandings
Separating culture from language is a bit like trying separate ice from water they blend into each other in so many unpredictable ways that it is next to impossible. For…Lees meer
Separating culture from language is a bit like trying separate ice from water they blend into each other in so many unpredictable ways that it is next to impossible. For…Lees meer
Language learners, especially adults, can often become frustrated when no sensible explanation can be given by a language teacher for WHY some things are constructed or expressed the way they…Lees meer
There is an English adage which states that what you put in is what you get out. It is the same with public speaking. As a speaker, you can have…Lees meer
Happy New Year from all of us at Wirtschaftssprachen Deutschland. We hope that 2016 treated you kindly and that 2017 is going to be one of the best years yet….Lees meer
It is almost impossible to separate a language from the culture that created it. This means that sometimes, in order to use a language effectively, you have to also learn…Lees meer
A good example of how Business Language training differs from just learning a new language is presentation skills. At Wirtschaftssprachen Deutschland, we aim to equip our clients with more than…Lees meer
To-may-to, to-mah-to, po-tay-to, po-tah-to… It’s that simple isn’t it? But not really. The difference between US and UK English are actually more complicated AND more interesting. But before we get…Lees meer
If you have been looking into language education recently, you will have heard this phrase. In fact, Learning On The Go is not a new concept, but modern technology and…Lees meer
If you are not living in a country where the language you are learning is spoken every day, practicing can be difficult. One of the biggest challenges for any language…Lees meer
Are you going to a major international trade fair or expo? Worried that you might not make the right impression? There is nothing more frustrating than not being able to…Lees meer